Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - turhanufuk

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
26
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά porque si no soy nada para usted
porque si no soy nada para usted

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã‡Ã¼nkü eÄŸer sizin için hiçbirÅŸeysem...
97
61Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".61
Πορτογαλικά Βραζιλίας A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Distance lessens ordinary ...
Εβραϊκά ×ž×¨×—×§ מפחית תשוקות פשוטות
Τουρκικά Uzaklık
Ουγγρικά A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
41
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά du bombar ju!! bra suzi=) tack för dina...
du bombar ju bra tack för dina kommentarer mwahh!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά MüthiÅŸsin! Çok iyi SuziTeÅŸekkürler
268
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je vous informe que le 23 septembre ...
je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée

Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .

je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification
URL masked <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Size mahkeme kurulunun yukarıda
1